Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The piece was unbearably sad, ironically funny and brutally honest. | El artículo era insoportablemente triste, irónicamente gracioso y despiadadamente honesto. |
Although, ironically, the majority of our audience is non Icelandic. | Aunque, irónicamente, la mayoría de nuestra audiencia no es islandesa. |
Stalin would later ironically mock, repress, and imprison the intelligensia. | Stalin más tarde burlarse irónicamente, reprimir, y aprisionar al intelligensia. |
These crimes, ironically, have nothing to do with these women. | Estos crímenes, irónicamente, no tienen nada que ver con esas mujeres. |
And ironically, the career you have chosen is also about nurturing. | E irónicamente, la carrera que has elegido también es sobre nutrición. |
Among those groups desiring reform, there was, ironically, little unity. | Entre esos grupos que deseaban reforma, había, irónico, poca unidad. |
This is completely natural, and ironically, a healthy thing to do! | Esto es completamente natural, e irónicamente, ¡algo saludable de hacer! |
You're gonna ironically abandon me here to go find it. | Me vas a abandonar irónicamente aquí para ir a buscarlo. |
And this is definitely, albeit ironically, to the engineers credit. | Y esto es definitivamente, Aunque irónicamente, al crédito del ingeniero. |
But robots are still not in our home, ironically. | Pero, irónicamente, los robots aún no están en nuestra casa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!