Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The hub, ironically enough, is centered in little Roanoke, Virginia.
Su centro, irónicamente, está localizado en la pequeña Roanoke, Virginia.
This, ironically enough, leads us to the next step.
Esto, irónicamente, nos lleva al siguiente paso.
We hate it, ironically enough, out of a deep love.
Lo odiamos, irónicamente, debido a un amor profundo.
The culmination of the Diretide festival, ironically enough, is an occasion of joy.
La culminación del festival del Despertar Dire es, irónicamente, motivo de alegría.
At first IE lost ground, ironically enough, because of its de facto victory over Netscape.
Al principio IE perdió terreno, irónicamente, debido a su victoria de facto sobre Netscape.
This gentleman has spent a lot in Yemen and Syria, but, ironically enough, to no avail.
Este caballero ha gastado mucho en Yemen y Siria, pero, irónicamente, fue en vano.
In both Russia and Germany the revolutionaries' efforts paid off when workers rose up against the bourgeois regimes–in both cases, ironically enough, regimes led by social democrats.
Tanto en Rusia como en Alemania los esfuerzos de los revolucionarios fueron fructíferos cuando los trabajadores se levantaron contra los regímenes burgueses – en ambos casos, irónicamente, los regímenes eran dirigidos por social-demócratas.
In both Russia and Germany the revolutionaries' efforts paid off when workers rose up against the bourgeois regimes–in both cases, ironically enough, regimes led by social democrats.
Tanto en Rusia como en Alemania los esfuerzos de los revolucionarios fueron fructíferos cuando los trabajadores se levantaron contra los regímenes burgueses -- en ambos casos, irónicamente, los regímenes eran dirigidos por social-demócratas.
Researchers agree that, ironically enough, it has been precisely the imposition of greater migration controls that has increased the propensity for people to use the services of smugglers and to fall into the hands of trafficking networks in order to enter receiving countries.
Los investigadores coinciden en que, irónicamente, el alza en la propensión de las personas a utilizar los servicios de contrabandistas y caer en las redes de tráfico para entrar a países receptores ha sido justamente provocado por la imposición de mayores controles migratorios.
Ironically enough, they are using an argument which is basically against their claim.
Irónicamente, están utilizando un argumento que básicamente esta en contra de su afirmación.
Palabra del día
el alma gemela