Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hypochromic anemia (often due to low iron levels). | Anemia hipocrómica (frecuentemente debido a bajos niveles de hierro) |
What can cause low iron levels? | ¿Qué factores pueden provocar niveles bajos de hierro? |
You may want to schedule a follow-up appointment to have your iron levels rechecked. | Usted puede programar una cita de seguimiento para revisar los niveles de hierro. |
Some 30% of the world population suffers from anemia, mainly due to insufficient iron levels. | Un 30% de la población mundial padece anemia, en gran medida por niveles de hierro insuficientes. |
The oxygen, nitrogen and iron levels are also increased in relation to the ground time. | Los contenidos de oxigeno, nitrógeno y hierro también se incrementan en función del tiempo de molienda. |
Most patients also received iron to prevent deficiency (low iron levels) during the studies. | La mayoría de los pacientes recibió además hierro para evitar un déficit (concentración baja de hierro) durante los estudios. |
Watch for calcium, magnesium, sulfur and iron levels too. | A mí me gusta el abono Miracle Grow Patio. Vigila también los niveles de calcio, magnesio, azufre y hierro. |
To boost your iron levels, make sure to eat more red meat, fish, or poultry. | Para elevar los niveles de este nutriente en su organismo, asegúrese de consumir carne roja y aves de corral. |
Dr Sanchez's team usually focuses on genetics and control over iron levels in the body. | El trabajo de la Dra. Sánchez habitualmente se ha centrado en la genética y el control de los niveles de hierro en el cuerpo. |
You may also need this test if you have restless legs syndrome, a condition that may be related to low iron levels. | Esta prueba también puede necesitar si se tiene el síndrome de las piernas inquietas, un problema médico que puede estar relacionado con niveles bajos de hierro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!