Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Honestly, it's not just name droppers that irk us though. | Honestamente, no es solo el nombre cuentagotas que nos molestan, aunque. |
Cubans irk liberals for two reasons. | Los cubanos irritan a los liberales por dos motivos. |
Understandably, Kim's commentary beings to irk Kourtney and her friends. | Entendiblemente, el comentario de Kim comienza a molestar a Kourtney y a sus amigas. |
Go on, it won't irk me. | Adelante, no me sentará mal. |
Does it irk you when something new makes what you've already learned obsolete? | ¿Te fastidia cuando sale algo nuevo que deja obsoleto lo que ya has aprendido? |
No, she doesn't irk me. | No, no me molesta. |
In particular, the Chika's name was not included in the original cypher of the title, that would irk anyone. | En particular, la Chika del nombre no fue incluido en el original cypher del título, que sería irk a nadie. |
Be careful, though: Flashing lights can be a burden on the eyes, and flashing lights with music can positively irk your neighbors. | Aunque debes tener cuidado: las luces intermitentes pueden ser agobiantes para los ojos, y las luces intermitentes con música pueden verdaderamente irritar a tus vecinos. |
There is Someone lifting my cross to fit my shoulders—there is Divine Wisdom in all the petty annoyances that irk my soul every day. | Hay Alguien levantando mi cruz para que encajen en mis hombros, la Sabiduría Divina está en cada pequeña molestia que aqueja mi alma cada día. |
As his career as a theologian progressed, it became increasingly well known that Swedenborg had authored the anonymous theological works that had begun to irk the dour Swedish clergy. | A medida que su carrera como teólogo progresó, llegó a ser bien conocido que Swedenborg era el autor de los trabajos teológicos anónimos que habían comenzado a irritar al severo clero suizo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!