Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In view of the information provided by Ireland on the period 1 January to 31 December 2005, the average ageing period for Irish whiskey in 2005 was five years.
De acuerdo con la información suministrada por Irlanda para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2005, el período medio de envejecimiento para el Irish whiskey (whisky irlandés) en 2005 era de cinco años.
On the basis of the information supplied by Ireland on the period 1 January to 31 December 2004, the average ageing period for Irish whiskey in 2004 was five years.
De acuerdo con la información suministrada por Irlanda para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2004, el período medio de envejecimiento para el Irish whiskey (whisky irlandés) en 2004 era de 5 años.
On the basis of the information supplied by Ireland on the period 1 January to 31 December 2003, the average ageing period for Irish whiskey in 2003 was five years.
De acuerdo con la información suministrada por Irlanda para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2003, el período medio de envejecimiento para el Irish whiskey (whisky irlandés) en 2003 era de 5 años.
To cereals used in the production of Irish whiskey, category A
a los cereales utilizados para la fabricación de Irish whiskey, categoría A
To barley used in the production of Irish whiskey, category B [1]
a la cebada utilizada para la fabricación de Irish whiskey, categoría B [1]
The geographical indication “Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky” covers whisky/whiskey produced in Ireland and Northern Ireland.
La indicación geográfica “Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky” cubre el whisky/whiskey producido en Irlanda e Irlanda del Norte.
Difficulties of this nature have been encountered in particular in respect of Scotch whisky, Irish whiskey and Spanish whisky.
Se ha tropezado con estas dificultades en particular en el caso del «Scotch whisky», del «Irish whiskey» y del whisky español.
Irish whiskey, category B’ means whiskey made from barley and malt, with at least 30 % malt;
el «Irish whiskey» de la categoría B se considerará obtenido a partir de cebada y malta con un 30 % de malta, como mínimo;
According to the information provided by Ireland in respect of the period 1 January to 31 December 2011, the average ageing period for Irish whiskey in 2011 was five years.
De acuerdo con la información suministrada por Irlanda para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011, el período medio de envejecimiento del Irish whiskey (whisky irlandés) en 2011 fue de cinco años.
According to the information provided by Ireland in respect of the period 1 January to 31 December 2007, the average ageing period for Irish whiskey in 2007 was five years.
De acuerdo con la información suministrada por Irlanda para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2007, el período medio de envejecimiento del Irish whiskey (whisky irlandés) en 2007 era de cinco años.
Palabra del día
la miel