Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El artículo era insoportablemente triste, irónicamente gracioso y despiadadamente honesto. | The piece was unbearably sad, ironically funny and brutally honest. |
La criatura sonrió irónicamente y se inclinó con una burlona floritura. | The creature smiled wryly and bowed with a mocking flourish. |
Aunque, irónicamente, la mayoría de nuestra audiencia no es islandesa. | Although, ironically, the majority of our audience is non Icelandic. |
Stalin más tarde burlarse irónicamente, reprimir, y aprisionar al intelligensia. | Stalin would later ironically mock, repress, and imprison the intelligensia. |
Estos crímenes, irónicamente, no tienen nada que ver con esas mujeres. | These crimes, ironically, have nothing to do with these women. |
E irónicamente, la carrera que has elegido también es sobre nutrición. | And ironically, the career you have chosen is also about nurturing. |
Esto es completamente natural, e irónicamente, ¡algo saludable de hacer! | This is completely natural, and ironically, a healthy thing to do! |
Me vas a abandonar irónicamente aquí para ir a buscarlo. | You're gonna ironically abandon me here to go find it. |
Y esto es definitivamente, Aunque irónicamente, al crédito del ingeniero. | And this is definitely, albeit ironically, to the engineers credit. |
Pero, irónicamente, los robots aún no están en nuestra casa. | But robots are still not in our home, ironically. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!