Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y me imagino que no irás a decirme tu nombre.
And I'm guessing you're not gonna tell me your name.
Sí, los hombres necesitan saber que no irás a ninguna parte.
Yeah, men need to know that you're not going anywhere.
No irás a ningún lado hasta que nos digas la verdad.
You're not going anywhere until you tell us the truth.
No irás a ningún lado hasta que me consigas mi espada.
You're not going anywhere until you get me my sword.
Tomate el purgante o no te irás a bañarte este año.
Take the purgative or you won't go bathing this year.
¿No irás a salir con todo el dinero encima?
You're not going out with all that money on you?
Tú eres mi prisionero y no irás a ninguna parte.
You're my prisoner here and you're not going anywhere.
Y hasta que lo averigüe, no irás a ninguna parte.
And until I find out, you're not going anywhere.
Tú no irás a ningún lado, y no reivindicaremos sus creencias.
You're not going anywhere, and we're not ratifying their beliefs.
¡No irás a ninguna parte hasta que la policía llegue!
You're not going anywhere until the police get here!
Palabra del día
el propósito