Y me imagino que no irás a decirme tu nombre. | And I'm guessing you're not gonna tell me your name. |
Sí, los hombres necesitan saber que no irás a ninguna parte. | Yeah, men need to know that you're not going anywhere. |
No irás a ningún lado hasta que nos digas la verdad. | You're not going anywhere until you tell us the truth. |
No irás a ningún lado hasta que me consigas mi espada. | You're not going anywhere until you get me my sword. |
Tomate el purgante o no te irás a bañarte este año. | Take the purgative or you won't go bathing this year. |
¿No irás a salir con todo el dinero encima? | You're not going out with all that money on you? |
Tú eres mi prisionero y no irás a ninguna parte. | You're my prisoner here and you're not going anywhere. |
Y hasta que lo averigüe, no irás a ninguna parte. | And until I find out, you're not going anywhere. |
Tú no irás a ningún lado, y no reivindicaremos sus creencias. | You're not going anywhere, and we're not ratifying their beliefs. |
¡No irás a ninguna parte hasta que la policía llegue! | You're not going anywhere until the police get here! |
