Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por favor, no me hagas ir en reversa con esta dirección
Please don't make me back up with this steering.
La prueba de que la evolución puede ir en reversa.
Proof that evolution CAN go in reverse.
Te cuesta ir en reversa, es todo.
You have trouble in reverse, is all.
Espera, espera, el letrero dice "no ir en reversa. "
Wait wait, sign says "don't back in."
Conductores necesitan recordar que los espejos nunca pueden enseñar todo al ir en reversa.
Drivers need to remember that mirrors can never give the whole picture while backing.
Podríamos ya sea detenernos inmediatamente, ir en reversa y capturar los datos, o simplemente dar la vuelta de nuevo.
We could either stop immediately, reverse and capture the data, or simply drive around again.
Unas veces, es necesario que empujes la palanca para ABAJO Y ADELANTE para ir en reversa!
Sometimes needing you to push the gear lever DOWN & FORWARD to go into reverse!
Solamente para ir en reversa!!!
AND ALL THIS just to go into reverse!!!!
Tienes un control remoto manual, así que puedes controlar fácilmente la aceleración, el freno, puedes ir en reversa y luego frenar.
You have a hand-held remote, so you can pretty easily control acceleration, braking, go in reverse if you like, also have braking.
Palabra del día
compartir