Antes de hacer nada, debemos pensar en las tonalidades que queremos o los colores que vemos que le pueden ir bien a nuestro salón. | Before you do anything, you must think about the shades you want or the colours you see and make sure they suit your living room. |
Por ejemplo, cuenta con un resorte que la mantiene tocando a una velocidad apropiada hasta que se detiene por completo, y tiene los derechos de redactar unas canciones para ir bien a la caja de música. | For example, the company offers a spring mechanism that keeps playing the music at the proper speed until it stops completely, and even owns the rights to edit some songs to suit the music box. |
Escoged alguna canción que pudiera ir bien a la obra. | Choose a song that might go well with the piece. |
Nada en su vida puede ir bien a menos que usted esté bien. | Nothing in your life can go well unless you are well. |
Eso no le va a ir bien a "Anderson Cooper", ¿no? | That's not gonna play well on "Anderson Cooper, " is it? |
Eso no le va a ir bien a "Anderson Cooper", ¿no? | That's not gonna play well on "Anderson Cooper, " is it? |
Te prometo... que todo va a ir bien a partir de ahora. | I promise... everything will be okay from now on. |
Le debe de ir bien a la vieja revista. | The old mag must be doing well. |
Todo va a ir bien a partir de ahora. | Everything's gonna be okay now. |
Si funciona, nos va a ir bien a los dos. | If it works, your stock at the Pentagon will go up along with mine. |
