Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, solo voy a dejarla ir al correo de voz, pero...
Yeah, I'm just going to let it go to voicemail, but...
Tengo que ir al correo en el pueblo.
I've got to meet the courier in the village.
¿Puedes ir al correo?
Can you go to mail?
La duración del tono de llamada variará dependiendo de cuántas veces suena tu dispositivo antes de ir al correo de voz, pero un tiempo adecuado es de aproximadamente 30 segundos.
The length of your ringtone will vary depending on how long your device rings before going to voicemail, but a good length is about 30 seconds.
Como no hay medio para que Elena se las entregue en persona a Carlos, ella necesita ir al correo o a otras empresas de tranporte para enviárselas.
As there is no way for Helen to deliver the apples to him directly, she needs to go to the post office or other transport companies to send them.
Cuando la víctima contesta el teléfono o lo deja ir al correo de voz, una voz robótica les informa que su cuenta bancaria ha sido comprometida o que necesitan verificar su información de inicio de sesión para un sitio como Google o Facebook.
When the victim answers the phone or lets it go to voicemail, a robotic voice informs them that their bank account has been compromised or that they need to verify their login information for a site like Google or Facebook.
Hoy tengo que ir al correo a enviar un paquete.
Today I have to go to the post office to send a parcel.
Tengo que ir al correo para enviar una carta a mi amiga Juana.
I have to go to the post office to send a letter to my friend Juana.
Tengo que ir al correo a enviar un paquete y comprar estampillas.
I have to go to the post office to post a parcel and buy some stamps.
Voy a salir. Tengo que ir al correo y tengo que comprar un aftershave.
I'm going out. I have to go to the post office and I have to buy an aftershave.
Palabra del día
la arena