Sí, solo voy a dejarla ir al correo de voz, pero... | Yeah, I'm just going to let it go to voicemail, but... |
Tengo que ir al correo en el pueblo. | I've got to meet the courier in the village. |
¿Puedes ir al correo? | Can you go to mail? |
La duración del tono de llamada variará dependiendo de cuántas veces suena tu dispositivo antes de ir al correo de voz, pero un tiempo adecuado es de aproximadamente 30 segundos. | The length of your ringtone will vary depending on how long your device rings before going to voicemail, but a good length is about 30 seconds. |
Como no hay medio para que Elena se las entregue en persona a Carlos, ella necesita ir al correo o a otras empresas de tranporte para enviárselas. | As there is no way for Helen to deliver the apples to him directly, she needs to go to the post office or other transport companies to send them. |
Cuando la víctima contesta el teléfono o lo deja ir al correo de voz, una voz robótica les informa que su cuenta bancaria ha sido comprometida o que necesitan verificar su información de inicio de sesión para un sitio como Google o Facebook. | When the victim answers the phone or lets it go to voicemail, a robotic voice informs them that their bank account has been compromised or that they need to verify their login information for a site like Google or Facebook. |
Hoy tengo que ir al correo a enviar un paquete. | Today I have to go to the post office to send a parcel. |
Tengo que ir al correo para enviar una carta a mi amiga Juana. | I have to go to the post office to send a letter to my friend Juana. |
Tengo que ir al correo a enviar un paquete y comprar estampillas. | I have to go to the post office to post a parcel and buy some stamps. |
Voy a salir. Tengo que ir al correo y tengo que comprar un aftershave. | I'm going out. I have to go to the post office and I have to buy an aftershave. |
