Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
They ionize 100%, and are therefore very important.
Estos se ionizan al 100% y, por lo tanto, son muy importantes.
In the beauty centre you can ionize with the positive pole.
En Cabina de estética, se puede ionizar por el polo + (positivo).
Ultraviolet radiation on the other hand is lower in energy and can't ionize molecules.
La radiación ultravioleta por su parte tiene poca energía y no puede ionizar moléculas.
PWC forces gas through an electrical field to ionize gas into a plasma.
El CDP fuerza los gases por medio de un campo eléctrico para ionizar el gas en plasma.
The increased wave length of the photons generated insufficient energy to ionize the hydrogen atoms.
La mayor longitud de onda de los fotones genero energia insuficiente para ionizar los atomos de hidrogeno.
Plasma is generated whenever sufficient energy is imparted to a gas to cause some of it to ionize.
Plasma se genera siempre suficiente energía se imparte a un gas para causar algo de él para ionizar.
Plasma is generated whenever sufficient energy is imparted to a gas to cause some of it to ionize.
El plasma se genera siempre suficiente energía es impartida a un gas para causar algo de él para ionizar.
The atom of barium is particularly easy to ionize, because its outermost electron is very loosely bound.
El átomo de bario es particularmente fácil de ionizar, debido a que su electrón más exterior tiene un enlace muy débil.
With an electron capture detector, a beta emitter such as radioactive tritium or 63Ni is used to ionize the carrier gas.
Con un detector de captura de electrones, un emisor beta como el tritio radioactivo o 63Ni es usado para ionizar el gas portador.
This voltage creates a high intensity arc inside the torch to ionize the gas, producing the plasma.
Este voltaje crea un arco de alta intensidad dentro de la antorcha a fin de ionizar el gas, produciéndose de esta manera el plasma.
Palabra del día
disfrazarse