Well, we've done a fine iob looking after the school. | Hicimos un buen trabajo cuidando la escuela. |
Yeah, you did a great iob. | Sí, hicieron un gran trabajo. |
You guys did a great iob. | Hicieron un gran trabajo. |
IOB spending in 2015 is only expected to grow 2.5%. | El gasto IOB en 2015 se espera que crezca solo un 2,5%. |
IOB carries out independent evaluations of policies and operations in all fields of development cooperation. | El IOB realiza evaluaciones independientes de políticas y operaciones en todas las esferas de cooperación internacional. |
The first overview of hygiene in public pools with biological water purification edited by IOB. | La primera visión general de la higiene en las piscinas públicas con la purificación biológica del agua editado por IOB. |
Domestic business travel underperformed IOB travel in 2013, but bounced back in 2014. | El viaje empresarial nacional tuvo un peor desempeño que el viaje IOB en 2013, pero mejoró de nuevo en 2014. |
On 5th May Iran registered its own Oil Bourse, the IOB. | El 5 de Mayo el Irán registró su propia Bolsa Petrolera, la IOB [de Iranian Oil Bourse, NT.]. |
The IOB was supposed to be up and running last March, but many pressures forced a postponement. | La IOB se suponía estaría prendida y lista para rodar en Marzo pasado, pero las muchas presiones forzaron una postergación. |
The IOB shall be composed of seven members, appointed by the Special Representative of the Secretary-General in consultation with the Prime Minister. | La JSI estará integrada por siete miembros nombrados por el Representante Especial en consulta con el Primer Ministro. |
