Se administra por Inyección intramuscular o subcutánea en todas las especies. | It is administered by intramuscular or subcutaneous injection in all species. |
Caninos y felinos: Inyección intramuscular o subcutánea. | Canine and feline: Intramuscular or subcutaneous injection. |
Se administra en una inyección intramuscular en una única dosis. | It is given by injection into the muscle as a single dose. |
Está disponible como inyección intramuscular del depósito. | It is available as an intramuscular depot injection. |
Al ser un compuesto lipofílico, la dexmedetomidina se absorbe bien tras la inyección intramuscular. | As a lipophilic compound, dexmedetomidine is well absorbed after intramuscular administration. |
Utilizar una jeringa común de vidrio o plástico, con aguja para inyección intramuscular o intravenosa. | Use a common glass or plastic syringe, with needle for intramuscular or intravenous injection. |
Inyección intramuscular o subcutánea. | Intramuscularly or subcutaneously injection. |
Administrar una única inyección intramuscular (IM) de una dosis (1 ml) a los cerdos, independientemente del peso vivo. | Single intramuscular(IM) injection of one dose (1 ml) to pigs, irrespective of body weight. |
Omnadren 250 (Sustanon) se debe inyectar por inyección intramuscular profunda. | Omnadren 250 (Sustanon) should be injected by deep intramuscular injection. |
Circovac se administra mediante inyección intramuscular (en un músculo) profunda. | Circovac is given by deep intramuscular (into a muscle) injection. |
