Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You have to be convinced inwardly of sin and judgment. | Tienes que ser convencido interiormente de pecado y juicio. |
The trouble is, they are not inwardly prepared to suffer. | El problema es que interiormente no están preparados para sufrir. |
In other words, Bhagavan wants us to be here inwardly. | En otras palabras, Bhagavan quiere que estemos aquí interiormente. |
Thanks to the action of both, you can improve inwardly and outwardly. | Gracias a la acción de ambos, podrás mejorar interiormente y exteriormente. |
Krishnamurti: We do that not only outwardly but also inwardly. | Krishnamurti: Hacemos eso no solo en lo externo, sino también internamente. |
Our units, weakened inwardly by their own passivity, continued to retreat. | Nuestras unidades, debilitadas internamente por su propia pasividad, siguieron retirándose. |
It was going to be an interesting season, she acknowledged inwardly. | Iba a ser una temporada interesante, reconoció para sus adentros. |
You must be convinced inwardly of your sin and your ruined nature. | Debes ser convencido internamente de tu pecado y naturaleza arruinada. |
Rich people can also be inwardly marginalized and suffering. | Incluso las personas ricas pueden estar interiormente marginadas y sufrir. |
During the few seconds of flight, Tidar grumbled inwardly. | A los pocos segundos de vuelo, Tidar se quejó por dentro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!