Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Después de aproximadamente una hora, mis manos comenzaron a moverse involuntariamente.
After about an hour, my hands started to move involuntarily.
En algunos casos, los informes pueden incluir involuntariamente información personal.
In some instances, reports might unintentionally contain personal information.
Medida por medida, el hombre hará penitencia voluntariamente o involuntariamente.
Measure for measure, man shall do penance willingly or unwillingly.
Jace se estremeció involuntariamente al abrir los ojos en Innistrad.
Jace shuddered involuntarily as he opened his eyes on Innistrad.
Los Estados Unidos temían de provocar involuntariamente terremotos y tsunamis.
The United States was afraid of provoking earthquakes and tsunamis unintentionally.
Spiros mira a Xena e involuntariamente da un paso atrás.
Sprios looks at Xena and takes an involuntary step back.
Es una forma muy efectiva de transmitir involuntariamente dos mensajes.
It is a very effective way of communicating two unintended messages.
Salando de muestras pueden ocurrir intencionalmente o involuntariamente.
Salting of samples can occur intentionally or unintentionally.
Ya sea voluntaria o involuntariamente, uno debería seguir la ley.
Whether willingly or unwillingly one should follow the Law.
Pero en realidad compramos involuntariamente juguetes que contienen carcinógenos y plomo.
But in reality we involuntarily buy toys which contain carcinogens and lead.
Palabra del día
intercambiar