Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Hay formas de tratar la depresión que no involucren medicamentos?
Are there ways to treat depression that don't involve medicine?
Y una vez se involucren, esto está fuera de mi alcance.
And once they get involved, it's out of my hands.
Lesiones deportivas que no involucren la rotura y desplazamiento de los huesos.
Sport injuries that doesn't involve the breakage and displacement of bones.
No queremos que se involucren con ese tipo de gente.
We don't want them to get involved with that kind of crowd.
Además, puede planificar actividades sociales que involucren hacer ejercicio.
You can also plan social activities that involve exercise.
Pero por el bien de Superjail, no se involucren.
But, please, for the sake of Superjail, don't get involved.
Además, es útil evitar situaciones que involucren mucha cantidad de alcohol.
Also, it's helpful to avoid situations that involve a lot of alcohol.
Juegos que involucren acertijos, charadas, dichos o proverbios.
Play games that involve riddles, charades, sayings or proverbs.
Algunos estarán allí porque el liderazgo no quiere que se involucren.
Some will be there because the leadership does not want them involved.
Es importante que los familiares se involucren en el tratamiento.
It is also important that your family is involved in your treatment.
Palabra del día
compartir