Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, tú no me involucras en cada parte de tu vida.
Well, you don't involve me in every part of your life.
Las cosas siempre se complican cuando involucras a la policía.
Things always get complicated when you involve the police.
Si te involucras demasiado en el papel, es un problema.
If you get too much involved in the character, it's trouble.
¿Quieres decir cómo no te involucras emocionalmente con el paciente?
You mean how you don't get emotional about the client?
¿Por qué de repente te involucras con mi suelo?
Why are you suddenly involving yourself with my floors?
¿Por que siempre nos involucras en cosas como estas?
Why do you always get us involved in stuff like that?
Cuando no me involucras, estamos en caída libre.
When you don't involve me, we're in free fall.
Bueno, tu no me involucras en todas las partes de tu vida.
Well, you don't involve me in every part of your life.
¿Por qué involucras la policía en todo esto?
Why did you involve the police in all this, huh?
Mira, Gunnar, ¿por qué no me involucras en todo esto?
Look here, Gunnar, why don't you let me in on things?
Palabra del día
el hombre lobo