Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me involucré en las luchas estudiantiles, que fueron muy fuertes.
I became involved in the student struggles, which were very intense.
Desde allí, me involucré con otras campañas de justicia social.
From that, I got involved in other social justice campaigns.
La verdad es que me involucré en algo... increíble.
The truth is, I got caught up in something... incredible.
Me involucré porque parecía que estabas en problemas.
I became involved because it seemed you were in trouble.
De hecho, así es como me involucré en la Pastoral Salesiana.
In fact, this is how I became involved in SPYS.
Mis padres creen que lo involucré en las drogas.
My parents think I got him involved in drugs.
Creo que así es como yo y otras personas me involucré
I think that's how i and other people got involved
Me involucré con las personas equivocadas, y lo perdí todo.
I got involved with the wrong people, and I lost everything.
Me involucré en ayudar a personas sin hogar y hambrientas.
I became involved in helping the homeless and the hungry.
Desde el principio me involucré en muchos negocios.
From the beginning I was involved in many businesses.
Palabra del día
la escarcha