REMADV is an EDI document that a company issues to its suppliers to notify them of a payment document or an invoice request. | El REMADV es un documento EDI que una compañía emite a sus proveedores para notificarles un documento de pago o la solicitud de una factura. |
The company to be invoiced must fax an invoice request to the hotel and include the specific charges to be invoiced. | La empresa a la que se remitirá la factura deberá enviar un fax al hotel con una petición de factura e incluir los cargos específicos facturables. |
The company to be invoiced must fax an invoice request to the hotel and include the specific charges to be invoiced. | Para ello, la compañía a la que se remitirá la factura deberá enviar por fax una solicitud de factura al hotel e incluir los cargos específicos a facturar. |
The company to be invoiced must fax an invoice request to the hotel and include the specific charges to be invoiced. Please note rooms cannot accommodated extra beds. | Para ello, la compañía a la que se remitirá la factura deberá enviar por fax una solicitud de factura al hotel e incluir los cargos específicos a facturar. |
If you have requested an invoice request at the time of purchase it will be sent to the e-mail address provided by the user. | En caso de haber solicitado la petición de factura en el momento de la compra ésta se enviará a la dirección e-mail proporcionada por el usuario. |
