Ella era la razón de porque invitábamos a los Keaton a las fiestas. | She was the reason we invited the Keatons to the parties. |
Pero si te invitábamos, ¿no te harías el regalo a ti mismo? | But if we took you, wouldn't that be you giving a gift to yourself? |
Había noches en las que invitábamos a amigos a acampar con nosotros para duplicar el placer. | There were nights that friends were invited to camp with us, to double the pleasure. |
Raramente invitábamos amigos, pues no sabíamos cómo o cuándo se iba a aparecer el jefe de la casa. | We seldom had friends at our homes, never knowing how or when the men of the house would appear. |
Al principio invitábamos más gente porque pensábamos que podíamos incluir otros puntos de vista muy fácilmente. | At first we used to invite more people because we thought it would be very easy to include other points of view. |
En este concurso de la revista Hala Madrid online de mayo, te invitábamos a compartir con nosotros una imagen o un video de tu celebración. | In this contest, we invited you to share with us an image or video of your celebrations. |
¿Nos preocupaban los derechos humanos cuando le dábamos la mano a Gadafi, lo invitábamos a las fiestas y le vendíamos nuestros juguetes bélicos? No. | Were we worried by human rights when we embraced Gaddafi, when we invited gim to parties and when we sold him our toys of war? |
Los miembros del Equipo base entramos en todos los comercios, y les entregamos unos folletos en los cuales les invitábamos a compartir un tiempo con nosotros. | The members of the Base team enter into all the shops, and we give them a few flyers in which we invite them to share some time with us. |
A veces invitábamos a un artista que sabíamos que iba a pasar por Tijuana o San Diego para que hiciera algo en el espacio – presentar un video, dar una conferencia o simplemente pasar un rato con nosotros. | Sometimes we would invite an artist we knew was going to be passing by Tijuana or San Diego–to present a video, or lecture, or just to hang out. |
Mis amigas cuando me veían el Yantram yo les decía que yo y Solange practicamos la Terapia Homa y las invitábamos para que también asistan, porque le hace bien a todos. | My friends saw me with the Yantram and I told them that I and Solange, my girl friend, practice the Homa-Therapy and we invited them so that they also attend the Agnihotra, because it makes everybody feel well. |
