Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora él quiere que invirtamos en el proyecto del casino.
Now he wants them to invest in the casino project.
No importa dónde invirtamos, siempre hay algún tipo de riesgo.
No matter where we invest, there's always some sort of risk.
En otras palabras, que no invirtamos mucho tiempo con esto.
In other words, don't put a lot of time into it.
Naturalmente, también es necesario que invirtamos en infraestructuras e interconexiones.
Of course, we also need investment in infrastructure and interconnections.
Que invirtamos nuestro tiempo, nuestros talentos y nuestros recursos.
That we invest our time, our talents, our resources.
En primer lugar, es necesario que invirtamos en nuestros niños.
First of all, we must invest in our children.
No invirtamos los papeles en la materia.
So let us not reverse the roles in this area.
Reduzcamos el gasto militar, invirtamos el gasto militar en gastos sociales.
Let's reduce military spending, let's invest military spending in social spending.
¿Qué evita que invirtamos nuestras vidas?
What keeps us from investing our lives?
Digo que aislemos a los que están en problemas e invirtamos.
I'm saying isolate the ones that are really in trouble and make an investment.
Palabra del día
la aceituna