IVAROLA, Leonardo. Explanation without invariance: The case of socioeconomic processes. | IVAROLA, Leonardo. Explicación sin invarianza: El caso de los procesos socioeconómicos. |
He also studied the topological invariance of rational Pontryagin classes. | También estudió la invariancia topológica de racional Pontryagin clases. |
Operations on numbers and symbols can also show invariance. | Las operaciones con números y símbolos también pueden mostrar invarianza. |
They symbolize devoted love, an invariance and gravity of intentions. | Simbolizan el amor fiel, la invariabilidad y la seriedad de las intenciones. |
Another result of exceptional importance was proving the invariance of dimension. | Otro resultado de importancia excepcional está resultando la invariancia de la dimensión. |
Adiabatic invariance is of this kind. | La invarianza adiabática es de este tipo. |
Beliefs in a world of justice: a cognitive invariance or social acquisition? | Las creencias en el mundo justo: ¿un invariante cognitivo o una apropiación social? |
Lüroth also worked on the big problem of the topological invariance of dimension. | Lüroth También trabajó en el gran problema de la invariancia de la dimensión topológica. |
The invariance of the model between the Brazilian and the Portuguese samples was assessed. | Se evaluó la invariancia del modelo entre la muestra brasileña y la portuguesa. |
Symmetry is another kind of constancy—or more generally, invariance—in the midst of change. | La simetría es otro tipo de constancia o, más generalmente, de invariancia, englobada en el cambio. |
