Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Microsoft counter-sued Alcatel-Lucent the next year to invalidate the patents.
Microsoft contra-demandado Alcatel-Lucent el próximo año para invalidar las patentes.
The flow of seminal fluid does not invalidate the fast.
El flujo de líquido seminal no invalida el ayuno.
But this does not invalidate the reality of matter.
Pero esto no invalida la realidad de la materia.
Only a court may invalidate or annul an adoption.
Solo un tribunal puede anular o invalidar una adopción.
All these things will not void or invalidate fasting.
Todas estas cosas no anulan ni invalidan el ayuno.
That does not invalidate its correctness, in my view.
Esto no invalida su corrección, en mi opinión.
Not invalidate to tell the true history of the spa or grout.
No invalida a contar la verdadera historia del balneario o lechada.
You're trying to invalidate the entire trust because of a technicality?
¿Están tratando de invalidar el fideicomiso entero por un tecnicismo?
I have no authority to invalidate your current rank.
Yo no tengo la autoridad para invalidar tu rango actual.
Unless you are a certified mechanic, this may invalidate your warranty.
Salvo que seas un mecánico certificado, podrías invalidar la garantía.
Palabra del día
el guion