Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sadly, many have become inured to this condition.
Lamentablemente, muchas personas se han hecho inmunes a esta enfermedad.
We're kind of inured to that kind of basic, cheap manipulation.
Estamos habituados a ese tipo de manipulación simple y barata.
Alice is inured to waiting as I am to confinement in a prison.
Alice está acostumbrada a esperar que salga de la cárcel.
Fortunately we are inured to hardships.
Menos mal que estamos hechos a las penurias.
Two people were inured and the bus and vehicle were damaged.
Resultaron heridas dos personas y se ocasionaron daños al autobús y a los coches.
People are inured of such talk, and in general just smile when they hear it.
La gente está cansada de este tema, y por lo general solo sonríen cuando lo oyen.
I'm inured to it, it happened.
Ya estoy curado. Ya pasó.
I have not the philosophy of Niko and I have not been inured to Turkish rule.
No tengo la filosofía de Niko y no he sido inured a la regla turca.
Dear Ones, you are so inured to the downside even as you have been rescued time and time again.
Queridos, están tan acostumbrados a la desventaja incluso cuando han sido rescatados una y otra vez.
The danger of focusing all our attention on the worst crises is that people become inured to it.
El peligro de centrar toda nuestra atención en las crisis más graves es que las personas se acostumbran a ello.
Palabra del día
el coco