When the inundating scourge passes through, it will not overwhelm us. | Cuando el flagelo inundando pasa a través, no nos abrumará. |
Instead of inundating activity streams, they offer focused discussion threads. | En vez de inundar flujos de actividad, ofrecen enfoques de discusión. |
When the inundating scourge passes through, you will be trampled down by it. | Cuando el flagelo inundando pasa a través, se le hollada por ella. |
Tsunami waves that are higher than the levees may keep inundating the town for hours. | Tsunamis que son más alto que los diques podrían seguir inundando la ciudad por unas horas. |
The Krishna consciousness movement is inundating the planet earth with a tsunami of transcendental bliss. | El movimiento de conciencia de Krishna está inundando el planeta Tierra con un tsunami de dicha trascendental. |
Flooding was at previously unknown levels, inundating areas that people normally treated as safe high ground. | Las aguas llegaron a niveles anteriormente desconocidos, inundando zonas que la gente consideraba normalmente seguras. |
In the meantime, the cosmic energies are inundating the atmosphere of the Earth and everyone upon her. | Mientras tanto, las energías cósmicas están inundando la atmósfera de la Tierra y a todos sobre ella. |
The constant blessing of the Light inundating your globe is bringing relief to your world. | La constante bendición de la Luz que está inundando vuestro globo está trayendo la liberación a vuestro mundo. |
Accordingly, the gates will work as physical barriers that will prevent the sea from inundating the city. | De este modo, funcionarán como barreras físicas, que impedirán que el mar inunde la ciudad. |
The sweet water ocean of Lord Caitanya's mercy is inundating the universe and drowning everyone. | El océano de agua dulce de la misericordia del Señor Ciatanya está inundando el universo entero y ahogando a todos. |
