Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Debe haber intuido que íbamos a por él.
He must have intuited we were coming for him.
Nigel se sorprendió al ver que Nathan había intuido su pregunta.
Nigel was surprised that Nathan had guessed his question.
Debe haber intuido que íbamos por él.
He must have intuited we were coming for him.
ÉI ha intuido una pequeña parte de esto.
He has sensed some small part of this.
Las personas que elijo responden a algo intuido, no razonado.
I choose people in a very intuitive way, not reasoned.
La ingeniosidad imperfecta de algunas personas ha intuido rayos invisibles e inaudibles ritmos.
The imperfect ingenuity of some people has guessed at invisible rays and inaudible rhythms.
De hecho, lo espiritual es algo que debe ser intuido más que percibido.
In fact, spirituality is something to be intuited instead of perceived.
Ya debe de haber intuido que hay un asunto personal entre él y yo.
You probably guess that there's a personal thing between him and me.
Snapchat ha intuido esta profunda diferencia generacional, complaciendo con astucia la emotividad de los adolescentes.
Snapchat has sensed this profound generational difference, pandering to the emotional volatiability of teenagers.
Siempre lo hemos intuido, el Yoga, en últimas, apunta a la liberación de todo condicionamiento.
Always have sensed you, Yoga, ultimately, points to the release of all conditioning.
Palabra del día
el hombre lobo