Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se pidió que se introdujeran en la Guía las consiguientes enmiendas (A/CN.9/595, párr.
The consequential changes were requested to be made in the Guide (A/CN.9/595, para.
Me gustaría que se introdujeran mejores métodos para investigar la toxicología de las nanopartículas.
I would like better methods to be introduced for investigating the toxicology of nanoparticles.
Se pidió que se introdujeran en la Guía las consiguientes enmiendas (A/CN.9/595, párrafo 109).
The consequential changes were requested to be made in the Guide (A/CN.9/595, para.
El régimen fiscal ofreció incentivos a los inversores que introdujeran nuevas industrias en Singapur.
The fiscal regime targeted incentives for pioneer investors that would bring new industries to Singapore.
Sin embargo, hasta que se introdujeran nuevas normas, debían observarse las normas existentes.
Pending the introduction of new standards, however, the existing standards must be observed.
Esto causó bastante preocupación a los Talmudistas para que ellos introdujeran lo que parecía ser una mitigación.
This caused the Talmudists enough concern for them to introduce what seemed to be a mitigation.
El FIDA demostró flexibilidad al asegurarse de que se introdujeran las correcciones necesarias de manera participativa y oportuna.
IFAD demonstrated flexibility, ensuring that the necessary corrections were made in a participatory and timely manner.
Esto mismo se aplica a otras mejoras que nos gustaría que se introdujeran en el texto.
This is true for various other improvements that we would prefer to see made to the text.
Reservé un vuelo antes de que se introdujeran la nueva estructura de tarifas, ¿eso cambia en algo mi reserva?
I booked a flight before the new fare structure was introduced; will my booking change at all?
Este proceso dio también lugar a que se introdujeran algunas disposiciones en dos textos legislativos conexos, en 1987 y 1991.
This also resulted in provisions being introduced into two related pieces of legislation in 1987 and 1991.
Palabra del día
la capa