Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And they have no equal in creating their own intrigues.
Y no tienen igual en crear sus propias intrigas.
It is the vision of time that most intrigues me.
Es la visión del tiempo que más me intriga.
Actually, it was difficult bezotvetnaya love with the ambitious intrigues.
En realidad, es difícil bezotvetnaya amor con intrigas de los ambiciosos.
The General Council took action to stop these factional intrigues.
El Consejo General tomó medidas para detener estas intrigas entre fracciones.
These plays are the starting point of intrigues in love.
Estos juegos son el punto de partida de intrigas enamoradas.
They were too wrapped up in their comforts and intrigues.
Estaban tan envueltos en sus propios comodidades e intrigas.
Give up the intrigues, abandon the addictions and always forgive.
Desistid de las intrigas, abandonad los vicios y perdonad siempre.
Almost a century later, Wales was the centre of Pelagian intrigues.
Casi un siglo después, Gales fue el centro de las intrigas pelagiana.
But it is the tech angle that most intrigues.
Pero es el ángulo de la tecnología lo que más intriga.
His reign was marked by intrigues and greed.
Su reinado se caracterizó por la intriga y la ambición.
Palabra del día
el guion