Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La respuesta son algunas reacciones químicas intrigantes que producen luz.
The answer is some intriguing chemical reactions that produce light.
Llena tu pollo con sabores intrigantes utilizando este tostador verticales.
Infuse your chicken with intriguing flavors using this vertical roaster.
La universalidad de las Matemáticas también trae consigo cosas intrigantes.
The universality of Mathematics also carries with it intriguing things.
Winstrol Depot (stanozolol inyectable) es un esteroide anabólico con propiedades intrigantes.
Winstrol Depot (stanozolol injectable) is an anabolic steroid with interesting properties.
Los malos son intrigantes y audaces, los buenos son tímidos.
The wicked are intriguing and audacious, the good are shy.
Boston también es el hogar de una serie de museos intrigantes.
Boston is also home to a number of intriguing museums.
Patrones intrigantes fueron vistos también en el área de compras.
Intriguing patterns were also spotted in the area of grocery shopping.
Los puntales están llenos de fossetes intrigantes (hoyuelos mágicos).
The struts are filled with intriguing fossetes (magical dimples).
Esas verdades pueden ser un poco avasalladoras pero intrigantes para ti.
These truths can be a bit overwhelming but intriguing to you.
Muchas ideas intrigantes en el espacio de unos pocos días.
All these intriguing ideas in the space of a few days.
Palabra del día
el coco