Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Yo había estado intrigado, permite poner un giro dentro de este.
I had been intrigued, lets put a twist within this.
¿Se ha sentido intrigado para conseguir qué tipo de suplemento?
Have you felt puzzled to obtain what kind of supplement?
Solo el 12% de las personas están intrigado por fotos excesivamente seductoras.
Only 12% of people are intrigued by overly seductive photos.
Ven conmigo. Y entonces dime que no estás intrigado.
Come with me... and then tell me you're not intrigued.
Resulta eficaz porque ya estaba intrigado por el producto.
It's effective because you were already intrigued by the product.
Y quedó muy intrigado por lo que le dije.
And he was very intrigued by what I told him.
Yo volví a mi camarote, muy intrigado, como puede suponerse.
I reentered my stateroom, very puzzled, as you can imagine.
Todos se divertían con eso, pero Hippolyte se quedó muy intrigado.
Everyone was amused by this, but Hippolyte was very intrigued.
¿Se ha sentido intrigado para obtener exactamente qué tipo de suplemento?
Have you felt puzzled to obtain what kind of supplement?
Siempre estoy un poco intrigado por muñecas de ganchillo.
I'm always a little bit intrigued by crochet dolls.
Palabra del día
la lápida