Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
For Quine the concept of translation refers primarily to intralingual translation.
Para Quine, el concepto de la traducción se refiere en primer lugar a la traducción intralingüística.
It is not necessary to repeat that intralingual and interlingual translation are expressions of the same kind of process and have manifold analogies.
Huelga repetir que las traducciones intra e interlingüísticas son manifestaciones del mismo tipo de proceso y que tienen muchas analogías.
In subtitling as physical aid, there is a verbal (interlingual or intralingual) translation accompanied by an intersemiotic translation in which there is a verbal synthesis of a message that, otherwise, would be lost.
En el caso de la subtitulación como auxilio físico, existe una traducción verbal (inter o intralingüística) acompañada de una traducción intersemiótica en la que hay una síntesis verbal de un mensaje que, de otro modo, se perdería.
Intralingual translation is A) one of the rarest forms of translation B) the transposition of a message into an extralingual code C) a roundabout way of expression D) a purely theoretical phenomenon 95.
La traducción intralingüística es: A) una de las formas más raras de traducción B) la transposición de un mensaje a un código extralingüístico C) un circunloquio D) un fenómeno puramente teórico 95.
Palabra del día
la cuenta regresiva