Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tres veces el nivel necesario para intoxicar a un humano.
Three times the level needed for human toxicity.
Podrá intoxicar a todo el sistema si no ponemos cuidado.
It will poison the whole system if we do not take care.
La ira no Le intoxicar y trasladarlo a tomar decisiones tontas.
Anger doesn't intoxicate Him and move Him to make foolish decisions.
Proporcionas un brillo hermoso para intoxicar los efectos, la envidia cada será.
You provide with a beautiful shine for intoxicating effects, the envy each will.
Lo va a intoxicar todo por aquí.
She's going to make it so toxic around here.
Puede intoxicar, igual que el alcohol.
Sugar can be intoxicating, similar to alcohol.
Los gobiernos han tomado todo el poder y los medios para intoxicar nuestra forma de vida.
Governments have taken all the power and means to intoxicate our way of living.
Los gases provenientes de los generadores pueden acumularse en áreas cerradas e intoxicar a las personas.
Fumes from generators can build up in enclosed areas and poison people.
Evita intoxicar tu cerebro.
Avoid intoxicating your brain.
Para que ella se pueda intoxicar? no sabe lo que está pasando?
For her to get so intoxicated she doesn't know what's happening?
Palabra del día
oculto