Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
También interviene en la eliminación de las toxinas del organismo.
Also involved in the elimination of toxins from the body.
Si usted no interviene ahora, podría ser demasiado tarde.
If you don't intervene now, it may be too late.
Por él, interviene y nos pone a todos en riesgo.
For him, you intervene and put us all at risk.
Ni él ni quienquiera que interviene para corregir malas interpretaciones.
Neither he nor whoever he intervenes to correct bad interpretations.
Pero incluso si el ejército interviene, no resolverá nada.
But even if the army intervenes it will solve nothing.
Cuando una Potencia mundial interviene aquí, el Salón está abarrotada.
When one world Power speaks here, this Hall is jammed.
La nanotecnología interviene radicalmente en nuestra noción de lo que es natural.
Nanotechnology radically intervenes with our notion of what is natural.
La taurina interviene en la transmisión del impulso nervioso.
Taurine intervenes in the transmission of the nervous impulse.
El poder político interviene en varios momentos de la transacción.
Political power intervenes at various points in the transaction.
La Unión Europea interviene en apoyo a las negociaciones.
The European Union intervenes in support of the negotiations.
Palabra del día
la lápida