Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se da cuenta, claro, que como interventor tengo las manos atadas.
You realize, of course, as controller, my hands are tied.
Al interventor en el propio momento de la inspección.
To the inspector at the time of the inspection.
El interventor podrá realizar controles en cualquier momento.
The financial controller may carry out checks on the spot.
Fue el año en que pasaste de ser interventor a leyenda.
That was the year you went from being an auditor to a legend.
Vamos a hacer que el interventor ponga nuestro nombre el primero esta vez.
Let's get the comptroller to put our name first this time.
La figura del interventor está inscrita, además, en el Tratado.
The financial controller is also anchored in the Treaty.
El interventor debería informar directamente al director de la autoridad expedidora.
The controller should report directly to the executive head of the issuing authority.
Charlotte, 34 años, interventor y trotamundos empedernida.
Charlotte, 34 years old, is a financial controller and intrepid globetrotter.
El interventor tiene la llave.
The head teller has the key.
El interventor financiero desempeñará esta función conforme al Reglamento (CE, Euratom) no 2343/2002.
The financial controller shall perform that function in accordance with Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002.
Palabra del día
el relleno