We are an organisation committed to gender equality and its intersectionality. | Somos una organización comprometida con la igualdad de género y su interseccionalidad. |
And we often downplay the importance of intersectionality. | Y a menudo minimizamos la importancia de la interseccionalidad. |
Some resources for critical research: reflections on intersectionality, reflexivity and situationality. | Reflexiones sobre las metodologías críticas en investigación: interseccionalidad, reflexividad y situacionalidad. |
Palabras llave: Disadvantage; equality principle; indirect discrimination; structural discrimination; intersectionality. | Palabras llave: Desventaja; juicio de igualdad; discriminación indirecta; discriminación estructural; interseccionalidad. |
While intersectionality offers isolated individualism, Marxism offers working class unity. | Mientras la interseccionalidad ofrece individualismo aislado, el marxismo ofrece la unidad de clase obrera. |
Projects that highlight the intersectionality of issues would also be important to undertake. | También sería importante encarar proyectos que subrayen la interseccionalidad de los temas. |
The study used an integral women, intersectionality, and power analysis. | El estudio utilizó un análisis integral transversal y de poder de la mujer. |
Keywords: masculinity, race, class, coloniality, intersectionality. | Palabras clave: masculinidad, raza, clase, colonialidad, interseccionalidad. |
Data were analyzed from the intersectionality of gender, social class and race/ethnicity. | Los datos se han analizado desde la interseccionalidad de género, la clase social y la raza/etnia. |
In order to become truly emancipatory, however, intersectionality should be combined with a decolonial approach. | Para hacerse verdaderamente emancipadora, sin embargo, la interseccionalidad debe combinarse con un enfoque decolonial. |
