Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se vuelve intersante cuando uno le pone inteligencia artificial.
It becomes interesting when you put artificial intelligence into it.
IRSA está a punto de habilitar un intersante recorrido.
Profile IRSA está a punto de habilitar un intersante recorrido.
¡Este intersante paréntesis es un magnífico lugar en el que comprar algunos souvenirs!
This interesting aside is a great place to buy some souvenirs!
Es intersante que este mismo argumento sigue hasta el día de hoy.
It is interesting that his argument goes on to this very day.
Tal vez no sea intersante, pero al menos tengo un auto!
Well, I may not be interesting, but at least I have a car!
Mis stakeholders (que no Product Owners, largo de explicar aunque muy intersante) tienen mucho que decir al respecto.
My stakeholders (not Product Owners, long to explain but very interesting) have a lot to say on the matter.
El reto fue mantenerlo intersante y misterioso como algún tipo de semblanza que una persona haya dejado bajo su conocimiento.
The challenge was keeping him interesting and mysterious as some semblance of a person left under on the knowledge.
Los doblados en las mangas son un detalle muy intersante y además disimula los hombros. Así el cuerpo y los brazos lucen delgados.
The folded sleeves are an interesting detail, cover up the shoulders and let the body look firm and slender.
La parte mas intersante (y mas fria) de Baja Frontera es el Parque Nacionál de Sierra San Pedro Mártir, accesible vía un camino muy zarandeada de San Telmo.
The most interesting (and coldest) part of Northern Baja is Sierra San Pedro Martyr National Park, accessible via a very bumpy gravel road from San Telmo.
Cuando terminé el manuscrito, en diciembre de 2010, me pareció una idea intersante ir narrando, semana a semana, el proceso de publicación del libro.
When I finished writing the book in December 2010, I started this blog as a means to narrate how a book is published.
Palabra del día
la miel