Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tienes mi palabra de que yo no te interrumpiré.
You have my word, I will not interrupt you.
Esta vez no interrumpiré su ensayo.
This time I shall not interrupt your rehearsal.
No te interrumpiré y no tendré opiniones, lo prometo.
I won't talk over you, and have opinions, I promise.
¡Como alguien es negativo en mi entorno, lo interrumpiré de por vida!
As somebody is negative in my environment, I'll interrupt him with a lifetime!
Señor Kamall, o habla del informe Evans o le interrumpiré.
Mr Kamall, on the Evans report or else I will cut you off.
Bueno, no te interrumpiré mas.
Okay, i won't interrupt you anymore.
En 5 minutos, los interrumpiré o llamaré al Guinness de Récords.
Another five minutes, I'll break it up or I'll call the Guinness Book of Records.
Entonces no te interrumpiré.
Then I won't interrupt you.
Lo veré después, pero ciertamente no interrumpiré mi trabajo para verlo.
I will look at it later, but I certainly won't interrupt my work to look at it.
No interrumpiré. Vanya, espera.
Don't let me interrupt. Wait.
Palabra del día
la aceituna