Otros han realizado acciones noviolentas que interrumpían los preparativos para la guerra. | Others have taken nonviolent actions to disrupt preparation for war. |
¿Alguna vez quisiste hablar de algo y te interrumpían constantemente? | Did you ever want to talk about something and they interrupted you constantly? |
Había franjas de sol que interrumpían el piso de la sala. | Streaks of sunshine interrupted the living room floor. |
Solo llantos ahogados interrumpían el silencio abrumador de la noche oscura. | The overpowering silence of the dark night was only interrupted by quiet sobbing. |
Aunque ella logró una presencia física, sus palabras interrumpían y dominaban la escena. | While physically she established a causal presence, her words interrupted and dominated the scene. |
Traté de hacerlo un par de veces, pero siempre nos interrumpían. | See, I tried to tell you a couple of times, but we kept on getting interrupted. |
Cuando interrumpían sus discursos con múltiples preguntas, sus respuestas eran siempre significativas y concluyentes. | When he was interrupted in his discourses with multitudinous questions, his answers were always significant and conclusive. |
Cuando interrumpían sus disertaciones con múltiples preguntas, sus respuestas eran siempre significativas y definitivas. | When he was interrupted in his discourses with multitudinous questions, his answers were always significant and conclusive. |
Los escuchaba mientras se interrumpían unos a otros para contar a José historias felices acerca de sus hijos. | He listened as they interrupted each other to tell Joseph happy stories about their children. |
Las fuerzas de seguridad interrumpían protestas y reuniones pacíficas, en algunos casos con violencia y fuerza excesiva. | The security forces disrupted, in some cases violently and with excessive force, peaceful protests and assemblies. |
