Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se comentaran y se interpretaran obras de Granados, Falla, Mompou, Mendelssohn y Stravinski. | Works by Granados, Falla, Mompou, Mendelssohn and Stravinski will be discussed and interpreted. |
Y quisiera que ustedes, no interpretaran, si no, como decirles, leyeran. | And I'd like you all to read, no interpret the play. |
El ejercicio contendría preguntas para verificar que los estudiantes comprendieran, interpretaran y determinaran visualmente las características. | The exercise would contain questions to ensure that students understand, interpret and identify features visually. |
Los Estados Unidos sostuvieron también que era improcedente pedir que las exenciones se interpretaran de forma estricta. | The United States also argued that it was inappropriate to require that waivers be interpreted narrowly. |
Posteriormente, la letra se entregaba a otras personas para que compusieran una estructura musical y la interpretaran. | Later, the lyrics were handed over to other people to compose the musical structure and perform it. |
Cuando los reunió para que interpretaran su sueño, por supuesto que le preguntaron que primero se los describiera. | When he assembled them to interpret the dream, they of course asked him to describe it first. |
Era lógico que la prensa local y extranjera interpretaran los resultados electorales como una derrota de Vicente Fox. | It was only logical that the international and local press would interpret the electoral results as a defeat for Fox himself. |
En vez, buscaríamos jueces que interpretaran fielmente la Constitución, mas no usaran los tribunales para inventar leyes o dictar política social. | Instead we would seek judges who would faithfully interpret the Constitution—and not use the courts to invent laws or dictate social policy. |
Ordené entonces que vinieran a mi presencia todos los sabios de Babilonia para que me interpretaran el sueño. | So I commanded that all the wise men of Babylon be brought before me to interpret the dream for me. |
Así que les pedí, como un regalo, que me interpretaran una canción de su nuevo musical Marilyn, ¡y dijeron que sí! | And so I asked them, as a gift, to play me a song from their new musical Marilyn, and they said yes! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!