Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nunca se internará a los menores no acompañados en centros penitenciarios.
Unaccompanied minors shall never be detained in prison accommodation.
Esta bahía se internará en el territorio ruso.
This bay will tear inland into Russian territory.
La internará en la mañana.
He's having her certified in the morning.
La internará por la mañana.
He's having her certified in the morning.
Me internará el lunes.
He wants to admit me on Monday.
No se internará a un menor privado de libertad en una prisión u otro centro para adultos.
A child deprived of his/her liberty shall not be placed in an adult prison or other facility for adults.
Uno se internará en ella siempre con un motivo muy particular y para desempeñar una acción muy precisa.
One will always go into it with a very particular reason and to carry out a very precise action.
Además, a las reclusas normalmente se las internará en cárceles especiales de mujeres donde se pueda atender mejor a sus necesidades especiales.
Furthermore, female inmates should normally be placed in special female prisons where their special needs can be given better attention.
Para facilitar las visitas, se internará al niño en un centro situado lo más cerca posible del lugar de residencia de su familia.
In order to facilitate visits, the child should be placed in a facility that is as close as possible to the place of residence of his/her family.
El Estado neutral que reciba en su territorio tropas pertenecientes a los Ejércitos beligerantes las internará, en cuanto sea posible, lejos del teatro de la guerra.
A neutral State which receives in its territory troops belonging to the belligerent armies shall intern them, as far as possible, at a distance from the theatre of war.
Palabra del día
el pan de jengibre