In addition, the Unit prepared a major interlocutory appeal (Barayagwiza). | Además, la Dependencia preparó una apelación interlocutoria de gran importancia (Barayagwiza). |
Two further interlocutory appeals brought by the prosecution are pending. | Están pendientes otras dos apelaciones interlocutorias presentadas por la fiscalía. |
There were also three confidential decisions on interlocutory appeals. | También hubo tres decisiones confidenciales sobre apelaciones interlocutorias. |
One interlocutory appeal is pending in the Prlić et al. case. | Está pendiente una apelación interlocutoria en la causa Prlić y otros. |
They have in fact delivered decisions on 24 of 34 interlocutory appeals. | De hecho, han tomado decisiones en 24 de 34 apelaciones interlocutorias. |
There were also three (3) confidential decisions on interlocutory appeals. | También hubo tres decisiones confidenciales sobre apelaciones interlocutorias. |
It is also important that interlocutory appeals be disposed of expeditiously. | También es importante que las apelaciones interlocutorias se examinen en forma expedita. |
The Chamber rendered in excess of 30 written decisions on interlocutory motions. | La Sala adoptó más de 30 decisiones escritas en relación con mociones interlocutorias. |
The Appeals Chamber has also rendered 48 decisions following interlocutory appeals. | La Sala de Apelaciones ha dictado también 48 resoluciones en relación con apelaciones interlocutorias. |
The above mentioned rules shall be applicable to interim, interlocutory or partial awards. | Las reglas antes referidas serán aplicables a los laudos provisionales, interlocutorios o parciales. |
