Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El federalismo libertario también nos es útil a la hora de proponer la manera en que carreras o facultades deben interlocutar, donde podemos explotar la autonomía y la libre asociación versus la democracia representativa.
The libertarian federalism is also useful for us to propose how careers or faculties must interlocutar where we can exploit the autonomy and free association versus representative democracy.
Y esa manipulación se debe al hecho de que no reivindicamos el derecho a que se reconozca la institucionalidad del movimiento social como una institución válida para interlocutar con cualquiera.
That manipulation is because we aren't demanding recognition of our right to have our institutionality as a social movement, as a valid institution to dialogue with any other entity.
En los últimos años, estos espacios han operado en un doble proceso de deconstrucción/reconstrucción: Los motivos de la deconstrucción se hallan en la caducidad de una forma de CS identitaria que incapaz de interlocutar con las nuevas subjetividades política emergentes.
Over the last few years, these spaces have operated in a double process of deconstruction and reconstruction: the reasons for the deconstruction can be found in the expiry of an identitary form of SC that is incapable of entering into dialogue with the new emergent political subjectivities.
Lo importante ahora es aprovechar, de la mejor manera, las posibilidades que un cargo de esta responsabilidad puede ofrecer en términos de gestionar más y mejor atención desde el propio Estado, en términos de interlocutar a nivel oficial con representantes del Estado receptor.
The important thing now is to take full advantage of all the possibilities that a position of this level of responsibility offers in terms of more negotiation and more cordial relations with your own State in terms of communicating at an official level with representatives of the receiving State.
Palabra del día
la broma