Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nada que interfiera con la vida interior de los personajes.
Nothing to interfere with the inner life of the characters.
Si no te importa que interfiera con tus derechos humanos.
If you don't mind me interfering with your human rights.
Vayan a asegurarse de que nadie interfiera con su retorno.
Go make sure that no one interferes with her return.
Dr. Evil, no quiero que esto interfiera con nuestro trabajo.
Dr. Evil, I don't want this to interfere with our work.
No debemos dejar que la guerra interfiera en nuestros placeres.
We mustn't let the war interfere with our pleasures.
Las reglas son [simples] para todos: siéntense y no interfiera.
The rules are [simple] for everyone: sit still and do not interfere.
No interfiera con las investigaciones científicas, instalaciones o equipos.
Do not interfere with scientific research, facilities or equipment.
Bueno, no se le puede permitir que interfiera con el programa.
Well, he can't be allowed to interfere with the program.
Hemos llegado demasiado lejos para dejar que interfiera con nuestros planes.
We've come too far to let it interfere with our plans.
Estamos demasiado cerca para dejar que la policía interfiera.
We are too close to let the police interfere.
Palabra del día
el invernadero