Well, interestingly enough, the first person I called was my father. | Bien, curiosamente, a la primera persona que llamé fue mi padre. |
Corey: Yeah, interestingly enough, while I was on that trip, Sigmund, the guy. | Corey:Sí, curiosamente, mientras estaba en ese viaje, Sigmund, el tipo. |
This is a piano bar and interestingly enough, it is built in a cellar. | Este es un piano bar y curiosamente, está construido en un sótano. |
Similar procedures are common in the EU Member States, including–interestingly enough–Hungary. | Procedimientos similares son comunes en los Estados miembros de la UE, incluyendo –curiosamente– Hungría. |
You know, interestingly enough, the most worn book is "The Count of Monte Cristo." | Sabes, curiosamente, el libro más usado es "El Conde de Monte Cristo." |
Two nations bought a production license—Spain and, interestingly enough, Saudi Arabia. | Dos países lo adquirieron bajo licencia de fabricación, España y, curiosamente, Arabia Saudí. |
Using a lot of the same words, interestingly enough. | Curiosamente usó muchas de esas mismas palabras. |
Only nine percent is passenger cars, interestingly enough. | Interesantemente, solo el nueve porciento proviene de los carros individuales. |
Only nine percent is passenger cars, interestingly enough. | Interesantemente, solo el nueve porciento proviene de los carros individuales. |
And interestingly enough, Bakunin comes astoundingly close to this description of the revolutionary commune. | Y, curiosamente, Bakunin se acerca mucho a esta descripción de la comuna revolucionaria. |
