¡Que Mons. Romero y Sor Irene intercedan por sus pueblos amados! | Archbishop Romero and Sister Irene, intercede for your beloved peoples! |
Que san Pedro y san Pablo también intercedan por vosotros. | May Sts Peter and Paul also intercede for you. |
Que la Beata Maria Elena y nuestros Beatos Mártires intercedan por nosotros. | May Blessed Maria Helena and our Blessed Martyrs intercede for us. |
Ustedes que sufrieron por no tener hijos, intercedan por las parejas infértiles. | You who suffered without children, intercede for all infertile couples. |
Oren e intercedan como nunca han tenido antes. | Pray and intercede like you never have before. |
Que los apóstoles san Pedro y san Pablo intercedan por nosotros. | May the Holy Apostles Peter and Paul intercede for us. |
Romero y Sor Irene intercedan por sus pueblos amados! | Archbishop Romero and Sister Irene, intercede for your beloved peoples! |
Si las iglesias o pastores rehúsan, entonces comiencen a orar en grupos e intercedan. | If the churches or pastors refuse, then you start prayer groups and intercede. |
Ahora ellos se alegran ante el trono del Cordero, donde intercedan por nosotros. | They now rejoice before the throne of the Lamb, where they intercede for us. |
¡Que san Eugenio y María Inmaculada nos protejan e intercedan por todos nosotros! | May Saint Eugene and Mary Immaculate protect us and intercede for us all! |
