Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No podréis, pero lo intentareis porque es lo que hacéis.
You won't be able to, but you'll try because that's what you do.
Pogoren, una ciudad asediada por la guerra, intentareis reunir los recursos que podais.
Pogoren, a city besieged by war, you will try to gather the resources that you can.
¿Supongo que no intentareis recorrer los 80 km hasta la bandera de los EEUU?
I gather that you're not going to try and make the next 50 miles to the US flag.
¿Supongo que no intentareis recorrer los 80 km hasta la bandera de los EEUU?
I gather that you're not going to try and make the next 50 miles to the US flag
¿Así que me estáis diciendo que si os hago un favor, vosotros intentareis solucionar el problema que vosotros mismos me habeis creado?
So you're saying that if I do you a favor that you'll attempt to solve the problem that you just created for me?
¿Intentareis alguna vez tener a alguno de estos artistas invitados con vosotros?
Will you ever try to have some of these guest artists with you?
Intentaréis evitarlo, pero no podéis, porque ya ha pasado.
Try to stop it, but you can't, 'cause it's already happened.
¿Prometéis que al menos intentaréis tener una mente abierta?
Promise me that you'll at least try to keep an open mind?
¿Prometéis que al menos intentaréis tener una mente abierta?
Promise me that you'll at least try to keep an open mind?
Algunos de vosotros intentaréis abandonar.
Some of you will try to quit.
Palabra del día
la uva