No podréis, pero lo intentareis porque es lo que hacéis. | You won't be able to, but you'll try because that's what you do. |
Pogoren, una ciudad asediada por la guerra, intentareis reunir los recursos que podais. | Pogoren, a city besieged by war, you will try to gather the resources that you can. |
¿Supongo que no intentareis recorrer los 80 km hasta la bandera de los EEUU? | I gather that you're not going to try and make the next 50 miles to the US flag. |
¿Supongo que no intentareis recorrer los 80 km hasta la bandera de los EEUU? | I gather that you're not going to try and make the next 50 miles to the US flag |
¿Así que me estáis diciendo que si os hago un favor, vosotros intentareis solucionar el problema que vosotros mismos me habeis creado? | So you're saying that if I do you a favor that you'll attempt to solve the problem that you just created for me? |
¿Intentareis alguna vez tener a alguno de estos artistas invitados con vosotros? | Will you ever try to have some of these guest artists with you? |
Intentaréis evitarlo, pero no podéis, porque ya ha pasado. | Try to stop it, but you can't, 'cause it's already happened. |
¿Prometéis que al menos intentaréis tener una mente abierta? | Promise me that you'll at least try to keep an open mind? |
¿Prometéis que al menos intentaréis tener una mente abierta? | Promise me that you'll at least try to keep an open mind? |
Algunos de vosotros intentaréis abandonar. | Some of you will try to quit. |
