Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Prometéis que al menos intentaréis tener una mente abierta?
Promise me that you'll at least try to keep an open mind?
¿Prometéis que al menos intentaréis tener una mente abierta?
Promise me that you'll at least try to keep an open mind?
Algunos de vosotros intentaréis abandonar.
Some of you will try to quit.
Lo sabéis de inmediato y, si estáis alerta, intentaréis cambiarlo inmediatamente.
Immediately you know and if you are alert you'll immediately try to change.
O sea, la mitad de vosotros ni podéis hacerlo ni lo intentaréis.
I mean, half of you can't even do it and won't even try.
No intentaréis hacerle daño, ¿verdad?
You, you're not going to try to hurt her, are you?
Sé que intentaréis hacerlo lo mejor que podáis.
I know you'll try your best.
Reconoceréis que habéis hecho mal e intentaréis corregirlo.
And then you will try to correct it.
En el Paraíso lo encontráis como persona, y luego como finalistas finalmente intentaréis conocerlo como el Último.
On Paradise you find him as a person, and then as finaliters you will presently attempt to know him as Ultimate.
Si empezáis a crear belleza, intentaréis preservarla y usarla, valorándola en vez de tener miles de cosas. Todo desechable.
If you start creating beauty then we'll try to preserve it and use it sparingly, instead of having thousands of nonsensical things, everything disposable.
Palabra del día
el coco