Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, solo soy un pobre reportero intentando hacer su trabajo.
No, just a poor reporter trying to do his job.
Me gusta lo que estás intentando hacer con este lugar.
I like what you're trying to do with this place.
Walter está intentando hacer lo correcto por su familia.
Walter's trying to do the right thing by his family.
Solo estoy intentando hacer lo que es mejor para Elizabeth.
I'm just trying to do what's best for elizabeth.
¿Así que cometieron un error intentando hacer algo bueno?
So they made a mistake trying to do something good?
Eso es lo que estoy intentando hacer por el mundo.
That's what I'm trying to do for the world.
¿Qué estás intentando hacer, citar la oración de la serenidad?
What are you trying to do, quote the serenity prayer?
Jenny, estoy intentando hacer las cosas bien. ¡Dame un respiro!
Jenny, I'm trying to make things right. Give me a break!
Alguien está intentando hacer criaturas sobrenaturales con medios no sobrenaturales.
Someone is trying to make supernatural creatures with non-supernatural means.
¿Y estás de acuerdo con lo que está intentando hacer?
And you all right with what he's trying to do?
Palabra del día
venenoso