Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero intentad recordar lo ocurrido en los últimos 30 años.
But try and remember what happened in the last 30 years.
Tened cuidado en este país e intentad no ser envenenados.
Be careful in this country and try not to be poisoned.
Por favor, intentad disfrutar del resto de las vacaciones.
Please try and enjoy the rest of your vacation.
Por tanto, intentad comprender el valor y la importancia de los buscadores.
So try to understand the preciousness, the importance of seekers.
Así que como vais a estar juntos, intentad llevaros mejor.
Since you'll be together, try to get along better.
De modo que, intentad ver por qué dormimos tanto.
So, try to see why we sleep so much.
Para lograr ese nivel, intentad desarrollar la inteligencia emocional.
To achieve that, you try to develop emotional intelligence.
Que todo el mundo permanezca tranquilo, intentad estar en silencio.
Everyone just stay calm, try to be quiet.
Vale, solo esta vez, intentad proceder con precaución.
OK, just this once, try and proceed with caution.
Por favor, intentad asimilarlo y permitid que crezca vuestro Ser.
Please try to assimilate them, and let your being grow.
Palabra del día
la huella