Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por ello, es preciso que intensifiquemos nuestros esfuerzos para lograr una reforma general.
Therefore, we need to intensify our efforts to achieve a comprehensive reform.
¡Unámonos e intensifiquemos la solidaridad internacional!
Let us join and intensify the international solidarity!
Aprovechemos la fuerza que sacamos de la revolución e intensifiquemos nuestra lucha.
Let us take advantage of the strength that we draw from the revolution and intensify our struggle.
Juntos, intensifiquemos nuestros esfuerzos por plasmar en realidad nuestros sueños revolucionarios.
Let us, together, intensify our efforts to bring our revolutionary dreams more fully into reality.
Es necesario que todos intensifiquemos nuestros esfuerzos por hacer que el Tratado sea universal.
We all need to enhance our efforts to make the treaty universal.
Mientras tanto, intensifiquemos las quemas.
In the meantime, we talked to Explorer.
Os pedimos que intensifiquemos todos la oración en este tiempo que media hasta el Encuentro de noviembre en París.
We ask that we all intensify our prayer from this time until the November Encounter in Paris.
Así, en el Sendero al Mundo Ardiente intensifiquemos nuestras energías en el nombre de la Ética Viviente.
Thus, on the path to the Fiery World let us intensify our energies in the name of the Living Ethics.
Durante esta época sagrada de la Cuaresma, intensifiquemos nuestro compromiso de todo el año con la oración, el ayuno y la limosna.
During this holy season of Lent, we intensify our year-round commitment to prayer, fasting and almsgiving.
Por ese motivo es importante que intensifiquemos nuestro diálogo con los disidentes y respaldemos una transición gradual hacia la democracia.
That is why it is important to intensify our dialogue with the dissidents and to support a gradual transition to democracy.
Palabra del día
la aceituna