Por ello, es preciso que intensifiquemos nuestros esfuerzos para lograr una reforma general. | Therefore, we need to intensify our efforts to achieve a comprehensive reform. |
¡Unámonos e intensifiquemos la solidaridad internacional! | Let us join and intensify the international solidarity! |
Aprovechemos la fuerza que sacamos de la revolución e intensifiquemos nuestra lucha. | Let us take advantage of the strength that we draw from the revolution and intensify our struggle. |
Juntos, intensifiquemos nuestros esfuerzos por plasmar en realidad nuestros sueños revolucionarios. | Let us, together, intensify our efforts to bring our revolutionary dreams more fully into reality. |
Es necesario que todos intensifiquemos nuestros esfuerzos por hacer que el Tratado sea universal. | We all need to enhance our efforts to make the treaty universal. |
Mientras tanto, intensifiquemos las quemas. | In the meantime, we talked to Explorer. |
Os pedimos que intensifiquemos todos la oración en este tiempo que media hasta el Encuentro de noviembre en París. | We ask that we all intensify our prayer from this time until the November Encounter in Paris. |
Así, en el Sendero al Mundo Ardiente intensifiquemos nuestras energías en el nombre de la Ética Viviente. | Thus, on the path to the Fiery World let us intensify our energies in the name of the Living Ethics. |
Durante esta época sagrada de la Cuaresma, intensifiquemos nuestro compromiso de todo el año con la oración, el ayuno y la limosna. | During this holy season of Lent, we intensify our year-round commitment to prayer, fasting and almsgiving. |
Por ese motivo es importante que intensifiquemos nuestro diálogo con los disidentes y respaldemos una transición gradual hacia la democracia. | That is why it is important to intensify our dialogue with the dissidents and to support a gradual transition to democracy. |
